【Cat すずさんのポスト】英語の翻訳の日本語字幕を勝手に捏造するNHK。外国人向け下町ツアーでガイドの伊藤薫さんは、英語で「日本軍はアメリカを攻撃し、中国や東南アジアを侵略しました」と言ってるのに、字幕では一言も言っていない韓国を勝手に追加。字幕「もちろん日本はアメリカを攻撃し、韓国・中国・東南アジアに侵攻しました」と捏造されてる(怒)。捏造はダメだよ。英語では「So actually Japanese army also attacked US and invaded China and Southeast Asia countries too.」韓国とは一言も言っていない(怒)。2018年5月放送→http://deliciousicecoffee.jp/blog-entry-7083.html
引用元 https://x.com/Catsuzuchan_01/status/1772960476219252978?s=20
みんなのコメント
- 一日中TVつけてた頃には気づかなかったがある時 このTVの翻訳字幕や同時通訳が本当なのかな?と疑問を持つ様になった外国語が分からないから疑う事なく受け入れていたが東京裁判での通訳が改ざんされていたと言う事実を知ってから 鵜呑みにせずに疑いを持つ様になった 最近はTVも見なくなりました
- これは英語が流れてるのではっきりわかりますね。それに事実として韓国とは条約を結んだだけで侵略は全くないからね
- 本当に外国籍のNHK職員は37人だけなのか
- 「日本はアメリカの軍事基地を攻撃したが、米国の反撃は下町や広島のような住宅地をも標的とした」が正しい
- これで外国籍職員37名ってのは無理があるような…まあ、字幕は社員構成不詳の下請け会社が行っていると思いますが
コメント