イーロン・マスク氏:多くの州では、あなたの家はもはやあなたの家ではない。
不法占拠のハウツー インターネットフォーラムが住宅乗っ取りの秘密を暴露: 「止めることはできない!」
アメリカ全土の何千もの家が不法占拠者によって侵入されており、彼らは合法的に家賃無料で引っ越してきて住んでいるが、驚くべきことに住宅所有者や警察が不法占拠者を立ち退かせる簡単な方法はない。
アトランタでは問題が深刻で、望まない訪問者のもとに戻ったり、自宅が臨時のストリップクラブに改造されたりするのを恐れて、休暇に出かけることすらできない住民もいる。
このため、このテーマに特化したインターネット フォーラムやダーク ウェブ ページが多数登場し、 他人の家に侵入してそこに住む権利を確立するための魅力的な「ダミー ガイド」が提供されています 。
「あなたが知っているかどうか知りませんが、この国では住宅危機が起きています」と、ある多作投稿者が匿名でポスト紙に語った。 「そして事態は悪化するばかりだ。人はやるべきことをやろうとするのです。それを止めることはできません。」
引用元 https://x.com/nypost/status/1771526398798180557?s=20
みんなのコメント
- I’m think of starting a squatter removal business.(不法占拠者撤去事業を始めようと考えています)
- “The rule makers know this is happening and are doing nothing about it. This is by design. Your rulers thank you for voting against your neighbor’s interests. You’re next.”(「規則制定者たちは、このようなことが起こっていることを知っているのに、それに対して何もしていません。これは仕様によるものです。あなたの統治者たちは、隣人の利益に反する投票をしてくださったことに感謝しています。あなたが次のだ。”)
- I cant think of a single good reason why squatters should ever have rights. (不法占拠者に権利が与えられる正当な理由は一つも思いつきません。)
- How do we not have a Castle Doctrine law to supersede all of this crap?(このくだらないものすべてに取って代わるキャッスル・ドクトリン法がなぜ存在しないのでしょうか?)
- Now you know what happens to Palestinians.(これでパレスチナ人に何が起こるかわかりました。)
コメント