以下,Xより

【たかさんの投稿】
今日うちの会社に
— たか (@taka7864) February 28, 2025
日本語がまったく話せない
外国人ドライバーが来た。
翻訳ソフトで会話しようとしてるんだよ!
信じられる⁉️
大型トラックだよ⁉️
事故したらどうするの?
標識分かるの?
トラックの怖さ、分かってんのか❓
移民政策、もうマジで最悪だ。
自公政権はバカだよ。#移民政策反対
問題外です‼️
— 道民🇯🇵絵師 (@InfoGetter2022) February 28, 2025
そういえば外人は止まれの標識を認識できないそうです。それで最近は止まれの下にSTOP を併記するようになってきたんですよね。標識の置き換え費用も相当額になると思います‼️
最悪です。
— 新・酒飲み野郎(移民受け入れ断固反対) (@rjrjrjitigou) February 28, 2025
外国人全てが悪いとは言いませんが
せめて日本語
文字や標識理解出来る人でないと💦
その使う会社が駄目ですね?
お気持ちお察し致します。
私の前いた会社は15年以上前から、そうだったですよ。
— 日本人ファースト❗️ (@sZPszGeRtOCv0TV) February 28, 2025
当に業界は腐っています。
たかさん、こんばんは。
— ヒロシ@シデ子 (@Hiroshi196910) February 28, 2025
最近、警備員さんにも外国の方が従事されてます。
作業員さんは翻訳アプリで指示されてるそうですが…
歩行者の誘導は出来るんか?と見てました。
確かに人手不足の業界なんですが…
ホント、その場しのぎだけの政策やったんやなぁ…と思います。
https://t.co/JJCrcXuhvN
— 壊憲悪政への【抵抗権の行使】これを本気で考える時 (@tetsutheryukyus) February 28, 2025
この60万欲しいが為に、近い将来の事故を思考放棄😑
俺がここの経営者なら、リスクヘッジで100%日本人雇う😑😑
無能な管理者の下で働く従業員の方々はホントかわいそう…💢
怖っ😱❗️
— ꤞⵚ𐊪. (@gon_tyo) February 28, 2025
路面表示とか道路標識ちゃんと読めるんですかね??マジで政府は日本壊すことしか考えてないのか!?💢
引用元 https://x.com/taka7864/status/1895396933965172931?s=51&t=y6FRh0RxEu0xkYqbQQsRrQ
みんなのコメント
- 日本語が分からないドライバーが大型トラックを運転するなんて、どう考えても危険すぎる
- 標識が読めないドライバーが緊急時に適切な判断を下せるのか、本気で疑問に思う
- 翻訳ソフトを使ってやり取りするのはいいとしても、運転中にそんな余裕はあるのか
- 事故が起きたとき、警察や救急隊とのやり取りがスムーズにできなかったら、対応が遅れて被害が拡大しそうだ
- 人手不足だからといって、日本語が話せない外国人を大量に受け入れるのは安全対策を完全に無視している
- 物流業界の人手不足は深刻だが、言葉の壁を無視してまで外国人に頼るのは根本的な解決にならない
- 事故を防ぐためには、最低限の日本語能力と交通ルールの理解を義務付けるべきではないか
- 物流を支えるために外国人労働者の力が必要なのは分かるが、安全対策をおろそかにするのは違うと思う
- 移民政策を進めるにしても、安全性の確保が第一であり、交通事故のリスクを軽視してはいけない
- 日本の道路は交通ルールが厳格なのに、それを理解できないドライバーが増えたらカオスになる
- 外国人ドライバーが増えるなら、日本語試験や実技試験を厳しくして安全対策を徹底するべき
- 物流の効率化を考えるのは大事だが、それが国民の安全を脅かすようでは本末転倒ではないか
- 日本の道路は複雑で交通標識も多いのに、それを理解せずに走らせるのは無責任すぎる
- もし事故が増えたら、責任を取るのは誰なのか、政府はそのリスクを考えているのか
- 翻訳ソフトを頼りに運転する時点で、即座に判断しなければならない場面で対応できるとは思えない
- 日本語ができないままトラックを運転するなら、事故を起こしても責任を取れないケースが増えそうだ
- 今のままでは、日本の交通安全のレベルがどんどん低下してしまうのではないか
- 外国人を雇うこと自体が問題なのではなく、基準を設けずに無計画に増やしているのが問題だと思う
- 一度でも重大事故が起これば、外国人ドライバーへの不信感が一気に広がることになるのではないか
- 移民政策の影響で、日本の安全が損なわれるようなことがあっては絶対にいけないと思う
japannewsnavi編集部Aの見解
日本語が話せない外国人ドライバーが大型トラックを運転しているという話がX(旧Twitter)で拡散され、多くの人が驚きと不安を抱いている。交通ルールや標識を理解しないまま、大型車両を運転することの危険性は計り知れない。これが移民政策の現実だとすれば、今後さらに深刻な問題になりかねないのではないか。
物流業界では、深刻な人手不足を背景に外国人労働者の活用が進められている。しかし、大型トラックの運転は一般的な労働とは違い、命に関わる責任の重い仕事だ。ドライバーが標識を読めず、緊急時の対応も難しいような状況で、日本の道路を安全に走行できるのだろうか。翻訳ソフトを使ってやり取りしているというが、交通の現場でとっさの判断が必要な場面で、そんなやり取りが通用するとは到底思えない。
外国人ドライバーのリスクと現場の混乱
トラック運転は、一般的な業務とは異なり、高度な判断力と即応性が求められる。標識を正しく理解し、道路状況を瞬時に判断できなければ、大事故につながる可能性がある。
特に、大型トラックは制動距離が長く、運転ミスが重大な事故を引き起こすリスクが高い。日本語が分からないドライバーが、危険を察知し、適切に対応できるのだろうか。たとえば、「落下物あり」「工事中」「この先通行止め」などの標識を見たとき、即座に理解して適切な運転ができなければ、周囲の車両にも大きな危険を及ぼす。
また、万が一事故を起こした場合、言葉が通じないことで警察や被害者とのやり取りがスムーズにいかず、対応が遅れる可能性もある。翻訳ソフトがあるから大丈夫という意見もあるが、緊急時の素早い判断が求められる場面で、スマホを操作しながら翻訳している暇などあるのだろうか。
日本の移民政策と労働環境の問題
政府は人手不足を理由に外国人労働者の受け入れを進めているが、その管理体制には疑問が残る。特に、運転のような責任の重い仕事に対し、十分な研修や日本語教育を受けさせずに現場に送り込むのは、安全性を軽視していると言われても仕方がない。
日本の物流業界では、長時間労働や低賃金が問題視されており、国内の若者がドライバーになりたがらないのも事実だ。しかし、その解決策として、言葉も通じず、交通ルールの理解も不十分な外国人を大量に雇用するのは、根本的な問題解決にはならないどころか、新たなリスクを生むことになる。
日本の道路を安全に保つためには、ドライバーの教育を徹底し、一定の基準を満たした人材だけが運転を許可されるべきだ。特に、大型トラックのような危険性の高い車両を運転する場合、日本語能力の証明や実技試験を強化し、安全対策を徹底する必要がある。
まとめ
今回の問題は、日本の移民政策の甘さと、物流業界の人手不足の深刻さを浮き彫りにしている。外国人ドライバーの増加そのものを否定するつもりはないが、最低限の日本語能力や交通ルールの理解が求められるのは当然のことではないか。
今後、このような事例が増えれば、交通事故のリスクが高まり、日本全体の安全が脅かされることになるだろう。政府は、移民政策を見直し、日本の安全基準に見合ったルールを厳格に適用することが求められる。
執筆:編集部A































コメント